La maison allemande / Annette Hess

Suggestion : roman

A Francfort (sur le Main) s’ouvre le second procès d’Auschwitz (1963) visant à juger les criminels nazis des camps d’extermination. Eva, une jeune Allemande, interprète polonais-allemand, est recrutée par le ministère public pour assurer en direct la traduction des témoignages de rescapé·e·s présent·e·s à ce procès. Ses parents, qui tiennent un restaurant dans la ville, la découragent d’accepter cet emploi car, selon eux, il vaut mieux se tourner vers l’avenir et oublier ce passé douloureux. Quant à son fiancé, Jürgen, riche héritier d’une firme de vente par correspondance, il le lui interdit même. 

Malgré tous ces avis négatifs, Eva s’engage, mais elle ne connaît quasiment rien des atrocités perpétrées par son pays durant la Seconde Guerre mondiale. D’une grande fragilité émotionnelle, Eva va devoir se blinder pour supporter les sentiments douloureux que ces témoignages vont faire naître en elle. Resurgissent également des souvenirs diffus remontants à sa prime enfance et un voyage organisé à Auschwitz dans le cadre de ce procès ne fera que les préciser.

Ce magnifique roman permet aux lecteurs et lectrices d’appréhender le mal-être de toute une génération de jeunes Allemand·e·s qui ont eu vingt ans dans les années soixante, bien souvent laissé·e·s ignorant·e·s de leur passé douloureux et de l’implication (ou non) de leur propre famille durant cette période de guerre. Il s’agit bien d’une prise de conscience au niveau national de la réalité des faits, de la culpabilité ou du négationnisme qui en découle. Car ce procès se déroule vingt ans après les faits qui sont jugés et chaque personne concernée a eu l’opportunité de reprendre le cours de sa vie. Eva est-elle prête à affronter ce passé trouble ? Celui même de sa propre famille ? Ses recherches personnelles lui permettront-elles de se construire sur de nouvelles bases ?

Ouvrage traduit de l’allemand sélectionné par le prix Euregio 2021.

(Colette)

 

Actions sur le document